| 中國時報 開卷周報 好書推薦
愛情的盡頭---葛林寫偷情
☉江世芳(本報記者,原刊於900826藝文版)
書名:愛情的盡頭作者:格雷安•葛林(Graham
Greene) 譯者:盧玉 出版社:時報出版公司
隨著英國小說家格雷安 •葛林的四本小說中譯本重新上市(喜劇演員、布萊登棒棒糖、愛情的盡頭、沉靜的美國人,以上均由時報出版),這位被譽為「二十世紀小說家中最會、也最專注於說故事」的作家,再度在台灣掀起閱讀熱潮,其中最令人感到興味的是葛林在小說中對於男女關係的描寫,特別是「偷情」的部分。
新世代女作家成英姝說,她不認為「偷情」的罪惡感,來自於社會既成道德觀、價值觀的約束,「忠誠度只是一種洗腦」。
對葛林來說,偷情則是一個「演技問題」。
在他的小說「喜劇演員」中,男主角是個住在極權國家海地的飯店老闆,和大使夫人偷情,他們偷情的地方總是在噴水池旁的車子裡。有一次男主角和朋友到大使家裡,大使和夫人接待他們,夫人帶男主角參觀大使館的房間,男主角要求和夫人做愛,夫人說他瘋了,但是隔五分鐘後夫人卻對男主角說「現在馬上」,把他拉到床上,可是男主角卻不舉,緊接著大使敲房門,問說「什麼事,親愛的?」夫人把門打開,對她先生說「我在這兒帶布朗先生參觀房間。」葛林用男主角的觀點描寫他的感想:「她的聲音沒有一點做假;她完全神色自若,剛剛我們那樣談喜劇演員,她那樣發怒,而現在她是我們當中表演得最好的一個角色。我的演出比她差多了;我的聲音乾啞,透露了我的焦慮。」
葛林的筆法,勾引了成英姝寫「偷情」的興趣。她承認以前的作品從來沒有處理這樣的題材,但是她現在正在進行,因為葛林的「偷情」後面其實是有一個天主教的支撐,就是宗教與人性的鬥爭。成英姝想捕捉宗教與情欲在人性糾葛中如何此起彼落。
|