回專輯首頁

中文創作類
翻譯類
最佳童書類
評選辦法
票選活動得獎名單

中文創作類
翻譯類
青少年與童書類
評選委員及辦法

【評審版】
2000年十大好書
2001年十大好書

【網友版】
2001年十大好書
歡迎討論好看的書!
回活動首頁
主辦單位:


協力單位:

 

 

 

中國時報   開卷書店   910113

書評---大地寂雷--令人沈重的大象之愛

☉呂光洋(師大生物系教授)

  作者:凱蒂• 潘恩(Katy Payne)
譯者:唐嘉慧
頁數:三三三頁
定價:四五○元
類別:動物學出版:大樹文化公司

「在眼睛可見,耳朵聽得到,或心靈感受得到的表面底下,還有太多太多待我們深入去探討的……。」這是從凱蒂潘恩(Katy Payne)所著《大地寂雷》(Silent Thunder)書中所節錄下來,直截了當地道出人類對大自然的了解仍處在相當膚淺階段,就如我們對動物的聲音意義仍然所知甚少。

 聲音生物學的研究,在動物行為學中算是較新的領域,康乃爾大學是執此方面研究的牛耳。以往科學家都只是在解釋人耳所能感受得到的音域範圍內動物聲音可能的意義,尤其是在鳥類鳴唱方面。從生物適應的角度來看,如果動物體彼此在溝通的過程中,讓天敵或非相關物種無法察覺得到的話,那將是上上的求生策略。象群間的溝通應屬此類-不透過特殊儀器之記錄,我們無法知道其溝通方式。此也為人類開啟另一扇科技研究之門。雖然凱蒂是研究象群發音的專家,然遺憾的,她在書中對這方面的著墨卻不多,反倒是對於象群以母性為主的社會結構及象群分分合合的過程,提供了第一手且相當珍貴的資料。再者,她對於象群如何在乾旱的非洲草原找尋及挖掘水源也觀察很多,她指出有相當多的動物,包括獅子、狒狒 ……等等都依賴這些象井來存活。這提供所謂生態系中「關鍵物種」(keystone species)一個相當重要的證據,因此大象的重要性並不是在牠的象牙,而是牠對整個生態系的服務。

 初看本書時,對人名用在象名的情況會感到困擾,需一段時間才能適應。當讀者為她有趣的研究過程所吸引而繼續往下看時,會察覺到凱蒂似乎經常是處在「無奈」與「矛盾」的心情下。她對於辛巴威政府的「篩除計畫」內心是百分之百的反對,但是象群已超過生態系的承載量時,又非採取適當的行動不可。這也造成她不知要如何著力來保育象群;不少保育學者也有同樣的困擾。在她和非洲原住民長期的接觸過程中,她發覺到那些人的自尊完全被西方人長期的殖民政策所徹底摧毀,對此她提出非常強烈的批判。整本書也時時可以看出女性特有的憐憫之心,在她內中不時有兩股相對的力量在互相對峙,當她看到工作人員在野外處理麻醉後的獅子或大象,她會感到極度不安,因為這侵犯了動物的隱私;唯有在看到動物清醒遠離之後,她才感到解脫。同樣的,她渴望巡邏人員捉到盜獵者,另一方面又非常擔心巡邏取締人員的安危;對於盜獵者,她甚至擔心他們受到制裁,畢竟盜獵者是為了基本的生活啊!

 這是一本作者研究大象行為的心路歷程的書,以一弱女子來從事此一野外的研究工作,是非常令人佩服的,但看完此書,不知為何感到心情非常沈重,就如同作者一樣。

   

回中時電子報即時新聞總覽新聞專輯新聞檢索新聞攝影有話就說新聞對談三報總覽
責任編輯:許珀珣 連絡信箱:editor@it.chinatimes.com
Copyright 1995 - 2002 China Times Inc. 請尊重智慧財產權勿任意轉載違者依法必究.