回專輯首頁

中文創作類
翻譯類
最佳童書類
評選辦法
票選活動得獎名單

中文創作類
翻譯類
青少年與童書類
評選委員及辦法

【評審版】
2000年十大好書
2001年十大好書

【網友版】
2001年十大好書
歡迎討論好看的書!
回活動首頁
主辦單位:


協力單位:

 

 

 

中國時報   開卷書店   910526

兒童&青少年書籍---狐狸媽媽的變身

☉游珮芸(台東師院兒文所助理教授)

  《狐狸的電話亭》
文:戶田和代
圖:高巢和美
譯者:郭淑娟
出版:和融出版社
定價:二五○元
類別:繪本,國小適讀

 在現代的童話故事中,絕大部分都會選擇孩童容易產生同理心的人物或動物作為主角,好讓小讀者能夠和主角產生共鳴,進而融入故事情節之中。如果以這樣的角度來看,本書的主角設定--狐狸媽媽,而非小狐狸--對於作者的寫作與故事的安排,就是一個不小的挑戰。孩子們是不是能夠透過故事,進入狐狸媽媽的內心世界,就要看作者說故事的功力了。

 本書是日本濱田廣介童話獎的得獎作品;出版後曾多次被改編為童話劇在各地小學上演。故事敘述狐狸媽媽先是經歷喪夫之痛,後來和自己相依相偎的小狐狸又因病死去。孤單的狐狸媽媽,在偶然的情況下,看到每天到山腳下的電話亭來打電話給母親的人類小孩。男孩的形象,像極了可愛的小狐狸;狐狸媽媽因此每天躲到電話亭旁的草叢來看小男孩。一天,電話亭不能用了,狐狸媽媽怕小男孩不能打電話而難過,情急之下,把自己化身成了一座電話亭……。

 狐狸會變身騙人,是日本民間傳說中常見的情節;所以平凡的狐狸媽媽,躍身變成電話亭的安排並不唐突。奇異的是,古典的故事中,狐狸多是為了惡作劇,或是為了害人才會搖身一變;而且故事的陳述也多是以人類的視點為主。所以這個小故事,在形式上可以說是一種顛覆。

 當然,作者更想傳達的是母子之間的親情及人類動物皆然的母愛。整個故事低回著一股如詩般優雅的韻味,文字淺顯易懂,翻譯的處理順暢貼切。貫穿整本書的插畫是淡彩的噴畫,有朦朧的、柔和的美感,看起來很溫暖。適合和小學中低年級的孩子一起共讀。

   

回中時電子報即時新聞總覽新聞專輯新聞檢索新聞攝影有話就說新聞對談三報總覽
責任編輯:許珀珣 連絡信箱:editor@it.chinatimes.com
Copyright 1995 - 2002 China Times Inc. 請尊重智慧財產權勿任意轉載違者依法必究.